„apa“ apa Chile | ChileChile Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf dem Rücken exemples al apa auf dem (o | odero den) Rücken al apa
„marea“: femenino marea [maˈrea]femenino | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ebbe und Flut, Flut, Gezeiten Ebbe und Flutfemenino | Femininum f marea Gezeitenplural | Plural pl marea marea Flutfemenino | Femininum f marea en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig marea en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples marea alta Flutfemenino | Femininum f marea alta marea baja Ebbefemenino | Femininum f marea baja marea negra Ölpestfemenino | Femininum f marea negra marea viva Springflutfemenino | Femininum f marea viva masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Mär“: Femininum MärFemininum | femenino f <Mär; Mären> obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobsoder | o od humorvoll, scherzhaft | humorísticohum Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cuento, noticia cuentoMaskulinum | masculino m Mär Mär noticiaFemininum | femenino f Mär (≈ Nachricht) Mär (≈ Nachricht)
„marearse“: verbo reflexivo marearse [mareˈarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schwindelig werden, seekrank werden schwind(e)lig werden marearse marearse seekrank werden marearse en un barco marearse en un barco exemples me mareo mir wird schlecht mir wird übel me mareo
„mareo“: masculino mareo [maˈreo]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schwindel, Übelkeit, Seekrankheit Schwindelmasculino | Maskulinum m mareo mareo Übelkeitfemenino | Femininum f mareo (≈ náuseas) mareo (≈ náuseas) Seekrankheitfemenino | Femininum f mareo barco mareo barco exemples mareo en viajes Reisekrankheitfemenino | Femininum f mareo en viajes
„APA“: femenino | abreviatura APAfemenino | Femininum fabreviatura | Abkürzung abr (= Aerovías Panamá) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung Fluggesellschaft von Panama APA APA „APA“: femenino | abreviatura APAfemenino | Femininum fabreviatura | Abkürzung abr (= Asociación de Padres de Alumnos) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Elternverband Elternverbandmasculino | Maskulinum m APA APA
„apa“: interjección apainterjección | Interjektion, Ausruf int México Méjico | MexikoMéx Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nanu! nanu! apa apa
„anuario“: masculino anuario [aˈnŭarĭo]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Jahrbuch, Adressbuch Jahrbuchneutro | Neutrum n anuario (≈ calendario) anuario (≈ calendario) Adressbuchneutro | Neutrum n anuario (≈ agenda) anuario (≈ agenda) exemples anuario de la nobleza Adelskalendermasculino | Maskulinum m anuario de la nobleza anuario de mareas marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR Gezeitentafelfemenino | Femininum f anuario de mareas marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
„aguantarse“: verbo reflexivo aguantarse [aɣŭanˈtarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich zufriedengeben, sich beherrschen sich zufriedengeben aguantarse (≈ conformarse) aguantarse (≈ conformarse) sich beherrschen aguantarse (≈ contenerse) aguantarse (≈ contenerse) exemples aguantarse contra viento y marea Wind und Wellen trotzen aguantarse contra viento y marea aguantarse la sed den Durst aushalten (müssen) aguantarse la sed
„contra“: preposición contra [ˈkɔntra]preposición | Präposition, Verhältniswort prep Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gegen, wider gegen, in Richtung auf Autres exemples... gegen, wider contra contra exemples contra esto dagegen, dawider contra esto contra viento y marea gegen Windmasculino | Maskulinum m und Wetterneutro | Neutrum n contra viento y marea estaro | oder o opinar en contra de gegen jemanden (o | oderoalguna cosa, algo | etwas etwas) sein estaro | oder o opinar en contra de ¡contra! uso familiar | umgangssprachlichfam verflixt! ¡contra! uso familiar | umgangssprachlichfam estrechar contra su pecho an seine Brust drücken estrechar contra su pecho masquer les exemplesmontrer plus d’exemples gegen (acusativo | Akkusativacus) contra dirección in Richtung auf (acusativo | Akkusativacus) contra dirección contra dirección exemples dar contra un árbol gegen einen Baum stoßen dar contra un árbol dar contra un árbol automovilismo | AutoAUTO an einen Baum fahren dar contra un árbol automovilismo | AutoAUTO exemples cambiar la pieza contra otra das Stück gegen ein anderes austauschen cambiar la pieza contra otra „contra“: adverbio contra [ˈkɔntra]adverbio | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dagegen... gegen... gegen sein... dagegen stimmen... exemples en contra dagegen en contra en contra de gegen, entgegen en contra de estar en contra dealguna cosa, algo | etwas a/c gegenalguna cosa, algo | etwas etwas sein estar en contra dealguna cosa, algo | etwas a/c votar en contra dagegen stimmen votar en contra masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „contra“: femenino contra [ˈkɔntra]femenino | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Konterhieb, Konterschlag Konter(hieb)masculino | Maskulinum m contra esgrima contra esgrima Konter(schlag)masculino | Maskulinum m contra boxeo contra boxeo exemples llevar (o | odero hacer) la contra en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig widersprechen llevar (o | odero hacer) la contra en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig „contra“: masculino contra [ˈkɔntra]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Orgelpedal exemples el pro y el contrao | oder o los pros y los contras das Für und Wider, das Wenn und Aber el pro y el contrao | oder o los pros y los contras Orgelpedalneutro | Neutrum n contra música | MusikMÚS del órgano contra música | MusikMÚS del órgano exemples contrasplural | Plural pl der Orgel tiefe Bässemasculino plural | Maskulinum Plural mpl contrasplural | Plural pl der Orgel contra → voir „pro“ contra → voir „pro“